世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

~のまわりをハサミで切り取るって英語でなんて言うの?

息子が切手を集めていて、家のポストに届いた封筒の切手のまわりをハサミで切り取ってファイルに入れている、というようなことを言いたいです。
default user icon
kosukeさん
2018/12/21 02:01
date icon
good icon

6

pv icon

11328

回答
  • Cut out the ~ (with scissors)

  • Cut out the stamps with scissors

  • My son cuts the stamps out of the envelopes we receive as mail and collects them in a file folder

Cut out the ~ (with scissors) ハサミで切り取る Cut outという表現に、「まわりを」という意味が入っていると思いますので、cut outだけで大丈夫です。 My son cuts the stamps out of the envelopes we receive as mail and collects them in a file folder 家のポストに届いた封筒の切手のまわりをハサミで切り取ってファイルに入れている この場合、with scissorsは要らないと思います。to cut outと言ったら、相手は大体with scissorsと理解するからです。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • Cut around the ~

~のまわりを切る cut around the ~ といいます。 My son cuts around the stamp that we get in the mail and files them for his collection. 息子が切手を集めていて、家のポストに届いた封筒の切手のまわりをハサミで切り取ってファイルに入れている こんな訳し方でどうでしょうか。 files them for his collection ファイルして集めてる。 結構珍しい切手とかもありますよね。 お役に立てれば幸いです!
good icon

6

pv icon

11328

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:11328

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー