子供の寝ぞうが悪いのでベッドをくっつけてもらえますか?って英語でなんて言うの?

海外の滞在先のホテルの部屋のベッドがツインで間に電話台などがある場合です。
子供の寝ぞうが悪くてベッドから落ちてしまうので隙間なくベッドをつけていたでけますか?とホテルのフロントでお願いする場合。
default user icon
sunstarさん
2018/12/22 10:00
date icon
good icon

6

pv icon

5084

回答
  • My son moves all over the place in his sleep so could you possibly put the two beds together?

    play icon

1) My son moves all over the place in his sleep so could you possibly put the two beds together?
「息子の寝相が悪いので、ベッドをくっつけてもらうことは可能ですか?」

「寝相が悪い」は move all over the place in one's sleep と言えます。
「(2つの)ベッドをくっつける」は、put the two beds together と言えます。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • My son moves around a lot at night so could you please combine two beds?

    play icon

Move around
動き回る

Combine
つける

参考になれば幸いです。

good icon

6

pv icon

5084

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5084

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら