ビジネスなどで儲かった利益のことは「profit」か「revenue」と言います
大きな収益をあげる - To make a big profit
会社の収益は飛躍的に増加した。- The company's profits soared
新聞の収益の大部分は広告からです。- Newspapers make most of their revenue from advertising
よろしくおねがいします!
英語では収益を「Earnings, revenue, profit]と言います。この三つの言葉は特に企業に関するときでよく使われています。
「例文1」
If you want to see this years earnings, please look at page 2 of the document.
今年と収益をご覧になりたい場合書類の2ページをご参考ください。
「例文2」
If we look at the revenue numbers, this project was a success.
収益を見たらこの計画は成功です。
「例文3」
Because of last years profits this company was finally able to go into surplus.
去年の収益のためこの会社はやっと黒字に入ることができました。
全部は「収益」ですが、意味がちょっと違います。
1) profit
利益をあげる - to turn a profit.
例文:
We can turn a profit by selling them for twice as much as we paid for them.
支払った金額の2倍の金額で売却して利益を上げることができます。
2) earnings
年収 - annual earnings
税引前利益 - earnings before income taxes
I earn $30,000 yearly.
年間3万ドルを稼いでいます。
3) proceeds
純利益 - net proceeds
All of the net proceeds go to charity.
すべての純収入は慈善団体に充てるのです。