「○○(まるまる)」「誰それ」って英語でなんて言うの?

会話の中で、何か具体例を挙げずに、
「○○(まるまる)」「何々」「なんとか」「ほにゃらら」「誰それ」等
名前、名称等を伏せて言う場合の言い方を教えてください。
default user icon
kenji shiraiさん
2018/12/26 10:20
date icon
good icon

7

pv icon

3164

回答
  • blah blah

    play icon

  • something something

    play icon

上記の例はどちらでも意味は通じます。

例えば「Mr. Blah Blah」○○さん

物や知らない言葉なら「something something」と言います。
Rik Brown 英会話教師 (DMM英会話翻訳パートナー)
回答
  • something something

    play icon

  • person A

    play icon

「なんとか」や「ほにゃらら」はよく"something something"と言いますが、"thing"は人ではなく、物になるので人の名前にはあまり使わないですね。

"person a"や"person b"などがよく使われます。
話している間、"person a"を言っても同じ人の話だと分かりやすいので便利だと思います。
Sarah K DMM英会話翻訳パートナー
good icon

7

pv icon

3164

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:3164

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら