世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

気がおかしくなるかも。でも銀行を責めても仕方ないしって英語でなんて言うの?

ハッキングされて銀行に預けていたお金を全て失ったらどうしますか?という質問の答え。
default user icon
Atsushiさん
2018/12/28 10:33
date icon
good icon

11

pv icon

3115

回答
  • I would probably go insane. But it’s no use blaming the bank.

I would probably go insane. (私だったら、気がおかしくなるかも)。 But it’s no use blaming the bank. (でも銀行を責めても仕方ないしね) Insane -気がおかしい To blame-責める The bank- 銀行 参考に!
回答
  • I'd probably go crazy, but I guess it'd be no use blaming the bank for that.

Atsushiさん ご質問どうもありがとうございます。 下記の言い方ではいかがでしょうか。 I'd probably go crazy, but I guess it'd be no use blaming the bank for that. --- to go crazy = 頭可が笑しくなる --- no use doing ___ しても意味ない ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • I think I'd go mad. But it can't be helped by blaming the bank so

この場合の仕方ないは it can't be helped って表現が便利です。 救いようがないと言った感じになります。
good icon

11

pv icon

3115

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:3115

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー