重量って英語でなんて言うの?
今度LCCの飛行機に乗るのですが、荷物の重量制限に気をつけたほうがいいと友人に言われました。英語での「重量制限」の表記もわかるようにしておきたいです。
回答
-
Weight Limit
-
Luggage Weight Limit
「重量制限」は英語で「weight limit」または「luggage weight limit」(荷物の重量制限)と言います。
例:The luggage weight limit per person is 5kg. →荷物の重量制限は一人5㎏となります。
回答
-
Weight
-
Weight limit
「重量」が英語で「weight」と言います。「重量制限」が「weight limit」となります。
例文:
荷物の重量を計る ー Measure the weight of a suitcase
この荷物の重量は30キロ以上ある ー This suitcase weighs more than 30 kilograms
「積み荷の総重量はどれくらいですか」「5トンです」 ー “What is the total weight of the freight?” “It is 5 tons.”
よろしくお願いします!
回答
-
weight
「重量」は英語では"weight"といいます。
「重量制限」は"weight limit"となってす。
あと、「重量制限外」は"exceeding wight limit"といいます。
例:
"You have to be careful about the weight limit."
「重量制限に気をつけなければならない」
参考になれば幸いです。