大人の女性って英語でなんて言うの?

落ち着いている女性を大人の女性だなと感じます。英語で、「大人の女性」って何て言うの?
default user icon
GEEさん
2019/05/25 15:43
date icon
good icon

8

pv icon

13297

回答
  • grown woman

    play icon

  • Real woman

    play icon

❶「しっかりした大人の女性」は grown woman です。

例えば、
She’s a grown woman, she can take care of herself.
(彼女はもう大人の女性だ、彼女は自分のことは自分でできる人だ)。

「色気がある大人の女性」は
❷ real woman (本当の女性)です。

例えば、
I’m not a girl anymore, I’m a real woman.
(私はもう女の子じゃないよ、大人の女性よ)。

と言ったりします。参考に!
回答
  • mature

    play icon

matureは「成熟した」と言う意味の形容詞です。
She is mature.と言えば「彼女は大人だ、大人の分別がある」と言う意味になります。

動植物にも使うことができ、果実なら「熟している」、また、チーズやワインだと「熟成した」と言うことをmatureで表せます。

Because she had always been with older friends, she was very mature for her age.
(彼女はいつも年上の友達と一緒にいたので、彼女の年にしては大人びていた。)

参考になれば幸いです。
good icon

8

pv icon

13297

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:13297

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら