映画の感想を聞かれた時の答えですね。
"My cup of tea"という表現をよく使います。
Yukiさんの場合は「考え方が合わない」という感想ですが、"It was my cup of tea"とは「私の好みだった。あるいは、私が好きなタイプだった」の意味で、”否定的の場合は"It was not my cup of tea"なり、「私の好みじゃなかった」と言う意味です。
作品そのものは退屈ではないけど、あまり私の好みじゃなかった。
The movie was not boring but it was not my cup of tea.
ホラー映画が好きだけど、この映画は私の好みじゃなかった。
I like horror films but this was not my cup of tea.
ご参考になれば幸いです。