いいのいいの。自由に遊んでね。って英語でなんて言うの?

我が家でプレイデート中に、相手のお子さんがやりたい放題で、その子の親が申し訳なさそうにしてるときに使いたいです。
default user icon
harukaさん
2019/01/04 19:43
date icon
good icon

1

pv icon

2198

回答
  • It's fine, play freely

    play icon

  • It's ok, he/she can do as he/she likes to

    play icon

最初の例が「大丈夫、自由に遊んでて」になります。ここは「freely」で「自由にと」表現しています。

次の例は少々言いかたを変えて「平気だよ、彼/彼女は好きにしてていいよ」となります。ここは「as he/she likes to」で「彼/彼女の好きに」と言う表現に。
good icon

1

pv icon

2198

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2198

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら