世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

東京に住んでますが、私の住んでるところは盛えてません。って英語でなんて言うの?

東京都ならcityでいいですか?townですか?
default user icon
Nozomiさん
2019/01/05 00:47
date icon
good icon

3

pv icon

7966

回答
  • I live in the city of Tokyo but the area I live in isn't prosperous

  • I live in Tokyo but the area I live in isn't very lively

東京都の「都」はcityで伝わりますね。 最初の例は「私は東京都に住んでいますが私の住んでる周辺はあまり盛んではありません」になります。尚この例の「prosperous」は「繁盛してる」の意訳の盛んになります。 次の例は「prosperous」の代わりに「lively」を使い「活気ある」の意の盛んになります。訳すと「私は東京に住んでいますが私の周辺はあまり活気がありません」となります。
good icon

3

pv icon

7966

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7966

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー