1)There is nothing happier than doing what you like as a profession.
2)There is nothing happier than doing what you love for work.
3)True happiness is having a job that you love doing.
1) & 2) " 自分の好きなことを職業にできるほど幸せなことはない" という意味です.
自分の好きなことを職業にできる : doing what you like as a profession / doing what you love for work.
ほど幸せなことはない:There is nothing happier than.
3) "本当の幸せは自分がする職業を好きなことです” という意味です.
There’s nothing happier than being able to make a career out of what you love.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
There’s nothing happier than being able to make a career out of what you love.
とすると、「自分の[好きなこと](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/99634/)を職業にできるほど幸せなことはない。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
make a career out of ~ ~を職業にする
what you love 好きなこと
nothing happier than ~ ~ほど幸せなことはない
参考になれば幸いです。