質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
彷彿させる建物って英語でなんて言うの?
街を散策した時、イギリスの中世を彷彿させる建物を見た感想。
TOMOYOさん
2019/01/08 09:12
4
8867
Baldwin Pronk
英語教師・日英翻訳家
オランダ
2019/01/08 15:37
回答
a building reminiscent of ...
ある時代を彷彿される建物は次の例のとおりに英語で言います。 例えば: 「中世を彷彿される建物を見た。」 'I saw a building reminiscent of the middle ages.' 「直線の形が多くて1980年代を彷彿される車が発売されました。」 'There is a new car on sale with it straight lines it is reminiscent of cars from the 1980's'
役に立った
4
4
8867
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
マンション、団地、一軒家って英語でなんて言うの?
特別に好きな建物があるわけではないって英語でなんて言うの?
その建物は緑で覆われていますって英語でなんて言うの?
雇用の機会が増えるって英語でなんて言うの?
渡り廊下って英語でなんて言うの?
それは(この建物の)となりです。って英語でなんて言うの?
調和って英語でなんて言うの?
吹き抜け(の部屋)って英語でなんて言うの?
壁が薄く安っぽい構造だから上下隣の生活音が丸聞こえって英語でなんて言うの?
間取りって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
4
PV:
8867
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
90
2
Yuya J. Kato
回答数:
49
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
11
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
396
2
TE
回答数:
300
3
Yuya J. Kato
回答数:
284
Taku
回答数:
280
DMM Eikaiwa K
回答数:
229
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18729
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8592
Taku
回答数:
7017
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら