世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

そうか!結局人か!って英語でなんて言うの?

どんなに楽しい映画を見ても、つまらないと感じるのは… そうか、一緒にいる人がつまらないからだ。 そうか!結局、人か!
default user icon
Jiroさん
2019/01/08 13:01
date icon
good icon

3

pv icon

4177

回答
  • I get it! It comes down to the person!

この場合の 結局 は it comes down to の表現が良いです。 影響すると言った意味です。 「どんなに楽しい映画を見ても、つまらないと感じるのは… そうか、一緒にいる人がつまらないからだ。」 "The reason I feel bored no matter how fun the film I watch is... I get it, it's because the person I'm with is boring." など
good icon

3

pv icon

4177

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4177

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー