質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
そうか!結局人か!って英語でなんて言うの?
どんなに楽しい映画を見ても、つまらないと感じるのは… そうか、一緒にいる人がつまらないからだ。 そうか!結局、人か!
Jiroさん
2019/01/08 13:01
3
4177
Sara K
DMM翻訳アシスタント
日本
2019/01/08 21:25
回答
I get it! It comes down to the person!
この場合の 結局 は it comes down to の表現が良いです。 影響すると言った意味です。 「どんなに楽しい映画を見ても、つまらないと感じるのは… そうか、一緒にいる人がつまらないからだ。」 "The reason I feel bored no matter how fun the film I watch is... I get it, it's because the person I'm with is boring." など
役に立った
3
3
4177
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
達成しそうでしたって英語でなんて言うの?
雨が降りそうで降らなかった。って英語でなんて言うの?
いい気味だって英語でなんて言うの?
その程度の気持ちしかないって英語でなんて言うの?
結局行かなかったって英語でなんて言うの?
人対人(人間対人間)って英語でなんて言うの?
〜そうなって英語でなんて言うの?
いつもの二人かって英語でなんて言うの?
結局、結論としてはこの件先に進めていいの?って英語でなんて言うの?
彼女はがさがさ動き回るだけで、結局何もしてない(苦笑)って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
4177
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
110
2
Yuya J. Kato
回答数:
56
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
11
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
402
2
TE
回答数:
300
3
Yuya J. Kato
回答数:
299
Taku
回答数:
280
DMM Eikaiwa K
回答数:
229
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18729
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8592
Taku
回答数:
7017
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら