世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

みんな可愛くなってたって英語でなんて言うの?

こないだ同窓会に行ったのですが、女友達が皆、昔より可愛くなっていてびっくりしました。
default user icon
RINAさん
2019/01/09 08:22
date icon
good icon

5

pv icon

4316

回答
  • Everyone has gotten cuter.

  • Everyone has become prettier.

「みんな可愛くなってた」 1)Everyone has gotten cuter. 2)Everyone has become prettier. 可愛くなってた = gotten cuter / become prettier. *become prettier = 女の子について話すときだけ こないだ同窓会に行ったのですが、女友達が皆、昔より可愛くなっていてびっくりしました。 I went to a class reunion the other day, but I was surprised to see that all of my female friend have gotten cuter. ご参考になれば幸いです。
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • Everyone seems like they’ve gotten cuter.

  • You’ve all become cuter.

  • You are all more cute than before

皆の前話ししたら”you all”か”everyone”どっちでも使えます。 前より〜〜になった More 〜〜 than before. 可愛いはcuteけれど英語だとcuteはちょっと子供っぽいから’pretty”とか “beautiful”の方がいいと思います。 You look cuter than before. More beautiful than before. More pretty than before gotten 〜〜 - 〜〜になった Gotten cuter/prettier/more beautiful - 可愛くなった
回答
  • Everybody looked more attractive than before.

  • Everybody became more beautiful than before.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) Everybody looked more attractive than before. 「みんな以前よりももっと魅力的に見えた」 Everybody became more beautiful than before. 「みんな以前よりもきれいになっていた」 everybodyとeveryoneは基本的に同じ意味で、入れ替え可能ですが、everybodyの方がよりカジュアルな感じです。 attractive「魅力的な」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

5

pv icon

4316

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4316

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら