世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

とっても楽しい春を過ごしました。お陰で元気いっぱいです!大好きって英語でなんて言うの?

一緒に遊んだ思い出の写真とともに、感謝の気持ちを伝えたいです。 私の質問内容以外にも、なにかいい文があれば教えていただきたいです。 どうぞ、よろしくお願いいたします。
default user icon
( NO NAME )
2016/04/04 11:02
date icon
good icon

6

pv icon

6701

回答
  • ① Thanks for making this spring so memorable. Thanks to you I'm feeling fantastic! Love you!

「① Thanks for making this spring so memorable. Thanks to you I'm feeling fantastic! Love you!」 回答が遅れてしまい、申し訳ございません。 まだ送っていないなら、上記の英語を使うといいかと思います。 日本語にすると、「忘れられない春をありがとう。お陰様で元気いっぱいです。大好きです!」になります。 他にも付け加える文としたら、名前のところに、「Love Always, XXX」と書くとすごくいいと思います! ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • "I had a really fun spring. Thanks to you, I'm full of energy now! Love you!"

"I had a really fun spring."は「本当に楽しい春を過ごしました」という意味で、"Thanks to you, I'm full of energy now!" は「あなたのおかげで、今は元気いっぱいです!」という感謝の気持ちを表します。 "Love you!" は言葉そのまま「大好き」と愛情を伝える定番のフレーズです。 関連するフレーズや単語: - "cherish" (大切にする) - "grateful" (感謝している) - "memorable" (思い出深い) - "appreciate" (感謝する) - "adore" (とても好き、愛する)
good icon

6

pv icon

6701

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6701

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー