ヘルプ

あなたが会場に慣れてきて一人行動したくなったら…って英語でなんて言うの?

アメリカ人の友人が、日本のイベントに来るようです。
私は案内をしたいのですが、知り合ったばかりなので一日一緒は差し出がましいかもしれません。

「最初は私があなたを案内して、途中であなたが会場に慣れてきて、一人で探索がしたくなったら、もちろんそれでも大丈夫です。(一人行動したくなければ、喜んで案内をする)」

宜しければ教えて頂けませんか?
Makiさん
2019/01/12 19:45

0

319

回答
  • I will guide you around, but if you get used to the place and want to explore it by yourself that's totally OK.

最初は私があなたを案内して、途中であなたが会場に慣れてきて、一人で探索がしたくなったら、もちろんそれでも大丈夫です。(一人行動したくなければ、喜んで案内をする)

I will guide you around, but if you get used to the place and want to explore it by yourself that's totally OK. ( of course, if you still want company I'll gladly continue guiding you )

I'll show you around / guide you around : 私があなたを案内して.
but if you get used to the place : でももしあなたが会場に慣れてきて.
and want to explore it by yourself : 一人で探索がしたくなったら.
that's totally OK : もちろんそれでも大丈夫です.

of course, if you still want company : もちろん,一人行動したくなければ.
I'll gladly continue guiding you : 喜んで案内をする

0

319

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:319

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら