世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今どっちが勝ってますか?って英語でなんて言うの?

スポーツの試合観戦に途中から参加した時、最初から見ていた人たちに対して聞きたい。
default user icon
yukiさん
2015/11/19 19:37
date icon
good icon

39

pv icon

21983

回答
  • Which team is winning (so far)?

  • Who's in the lead?

Which team is winning = どっちのチームが勝っているの、でso farが今のところです。 A: Which team is winning? (どのチームが勝ってる?) B: The opposing team... (敵の方だね...) A: Well, so far. (ま、今のところね) と言う会話はよく耳にしますね。 In the leadって言い方は小慣れた感があるので覚えておくといいです!
回答
  • Who's winning?

  • Who's up by how much?

"Who"はもちろん「誰?」「どなた?」の意味がありますが、このようにチーム名を表す際にも"Who"を使うことができます。 Who's up by how much? =どっちがどれくらいで勝ってる? "how much"だけだと「いくら?」と値段や数量を訪ねる時に使いますが、ここに"by"をいれることによって「どれくらいで?」という意味になります。 また、この場合の"up"は「勝っている」という意味になります。 「何点差で勝ってる?」と聞きたい場合は "by how many points?"と言ってもOKです。
回答
  • Whos's on top?

  • Any score yet?

  • What's happening?

Who's on top = which team is winning/which person is in the lead If it is a game that includes scoring goals or points, you may ask: "Any score yet?" "Yes, Man U are one up." For any sporting event, if you just want to know some brief information about the game you may ask: "What's happening?" "The red team scored a penalty but then the blue team got one back."
Who's on top = 誰が、またはどちらのチームが先頭にいるのか尋ねる言い方です。 もしゴールやポイントを奪いあうゲームであれば、 "Any score yet?" 点入った? "Yes, Man U are one up." うん、ManUが一点かってる。 どのスポーツでも、ゲームのことをちょっと尋ねたければ、what's happening?ときけば大丈夫です。 "The red team scored a penalty but then the blue team got one back." 赤いチームがPKで一点とったけど、青いチームが一点返した。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • What's the score?

  • How are we doing?

  • How bad is it?

"What's the score?" means you want to know exactly how well each team is doing. "How are we doing?" Is something you can say if the team is representative of your country or area. You can also use a country's name for their team. "How is Japan doing?" "How bad is it?" Is a casual way to ask if you expect to hear your preferred team is losing.
What's the score? これはそれぞれのチームがどんな感じかを尋ねる言い方です。 How are we doing? は自分の国や地域を代表するチームについて言う言い方です。 チーム名や国名を使ってこう尋ねることもできます。 How is Japan doing? How bad is it? は自分の応援しているチームが負けているときに聞く、カジュアルな言い方です。
Christian D DMM英会話講師
回答
  • What happened in the game (so far)?

  • What's the score?

  • Who's in the lead?

1. So far - up till this current point in the game (In other words, while I was not there). 2. In most cases (not all) , by knowing the score, you can determine what has happened during the game and which team has been performing better. 3. By asking "Who's in the lead" you want to know which team is winning the game.
1. So far - 今のところまでは、(今私がいなかった間に何か起こらなかった?的な言い方です。). 2. ほとんどの場合、スコアを見ればどっちが優勢で何が起こったのかはわかるものですよね。 3. "Who's in the lead" これはどっちが勝っているかを尋ねる表現です。
Roscoe DMM英会話講師
回答
  • Who's winning right now?

そのままですが、これでよいです。すごい早口で言いそう。
Hiyumi ソレイユインターナショナルスクール学長
回答
  • Who is winning now?

  • Which team is winning?

  • Who is in the lead?

Who is winning now?/Who is in the lead? - These questions may be more suitable for non team sports where players compete one versus one. (Tennis, boxing, etc) Which team is winning? - When watching a team based sports event. (Soccer, baseball)
Who is winning now?/Who is in the lead? -これらの質問は、対戦相手が1対1のチームスポーツでないものに使うのに適しています。 (テニス、ボクシングなど) Which team is winning? - チームが基本となるのスポーツのイベントを見ているときの表現。 (サッカー、野球)
Rhys DMM英会話講師
回答
  • Who is winning?

  • Who is in the lead?

Who is in the lead People will let you know which team has the highest score or the most points ______________________________________________________ Example A: It's half time B: Who is in the lead?
Who is in the lead 「誰が(どっちが)勝ってる?」 People will let you know which team has the highest score or the most points どちらのチームが高得点かを教えてくれるでしょう。 ______________________________________________________ Example A: It's half time B: Who is in the lead? ≪例文≫ A. ハーフタイムだ。 B. どっちがリードしてる?
Denton DMM英会話講師
回答
  • Which team is in the lead?

  • What's the scoreline?

  • Which team is poised to win?

The question 'which team is in the lead?' is the same as 'which team is winning presently or so far?' 'What's the score line?' is a request for the number of scores for the current winning team and also for the current losing team. So, the answer to 'What's the scoreline?' may be 2-0 or 3-2. The question 'which team is poised to win?' is the same as asking as to which team is playing more aggressively that they may score more points or goals and win the match. So, you may ask: Which team is in the lead? or What's the scoreline? or Which team is poised to win?
この'which team is in the lead?'と言う質問は 'which team is winning presently or so far?' という質問と同じになります。 (どちらのチームが優勢ですか?) 'What's the score line?' (得点は何点ですか?) これは現在勝っているチームの得点と負けているチームの得点は何点なのか尋ねる表現になります。 ですので、この質問の答えは 'What's the scoreline?'(得点は何点ですか?) '2-0 or 3-2'(2対0又は3対0) となるでしょう。 この'which team is poised to win?'と言う質問はどちらのチームが攻撃的に攻めていて多くの得点を得ているか、と言う事を尋ねている事と同じ意味になります。 ですので、次のように質問する事が出来ます。 Which team is in the lead? (どちらのチームが優勢ですか?) What's the scoreline? (得点は何点ですか?) Which team is poised to win? (どちらのチームが攻撃的に攻めていますか?)
Teddy Zee DMM英語講師
回答
  • What's the score?

  • Who's winning?

"What's the score?" - You can ask the person what the score is to see what team is winning or which team is losing. "Who's winning?" - This asks what team has the higher score in the game, or what team is ahead of the other.
"What's the score?" (スコアはどうなっていますか?) - どのチームが勝っていて、どちらのチームが負けているかを、スコアを聞けば分かります。 "Who's winning?" (どっちが勝っていますか?) - 試合でどっちのチームのスコアがより高いか、又はどちらのチームが勝っているかを尋ねています。
Leesha DMM英会話講師
回答
  • Who's winning right now?

  • Who's leading the game at the moment?

  • Which team's in the lead right now?

(1) Who’s winning right now? 「勝っている」= ‘winning’ 「今」= ‘right now’ ですが (2)と(3)のように、’winning’ を ’leading’ や ‘in the lead’ と置き換えることもできます。’right now’ は ‘at the moment’ とも言うことができます。 (2) Who’s leading the game at the moment? (3) Which team's in the lead right now? 個人競技でも、チームスポーツでもどっちが勝っているかを尋ねたい場合 ‘who’、チームの場合は ‘which team’、 ‘which side’ などを使うのもOKです。
good icon

39

pv icon

21983

 
回答済み(11件)
  • good icon

    役に立った:39

  • pv icon

    PV:21983

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら