世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

はたから見ててすっきりするって英語でなんて言うの?

あの人は普通だったら言いたくても相手を怒らせないために気を遣って言えないことなと、ズゲズゲ平気で言ってくれるので、はたから見ていてすっきりする。
default user icon
Sayaさん
2019/01/15 01:25
date icon
good icon

1

pv icon

4232

回答
  • It feels good to hear her saying the things I'd like to say myself.

  • I vicariously enjoy listening to her say whatever is on her mind.

1) It feels good to hear her saying the things I'd like to say myself. 「自分で言いたいことを彼女が言ってくれるのを聞くと気分が良い。」 2) I vicariously enjoy listening to her say whatever is on her mind. 「代わりに彼女がズケズケと言うのを聞くのは楽しい。」 vicariously は 「代理的に」という意味です。 ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

4232

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4232

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー