「市がやってくれる」って英語でなんて言うの?

雪の処理について聞かれて、「道路の除雪は市がやってくれるんだよ」と言いたかったのですが、どのように表現すればよかったのでしょうか?
default user icon
RYOさん
2016/04/05 17:42
date icon
good icon

3

pv icon

4523

回答
  • The (local) city will take care of it.

    play icon

  • The city will get it done.

    play icon

「道路の除雪は市がやってくれるんだよ」
The local city will plow the snow.
The local city will remove the snow.
このような言い方ができます。

除雪は remove the snow / plow the snow などが使えます。

ちなみに、市ではないのですが、自治体などであれば municipality、地域であれば community、他にも 市・区域などではdistrict などがありますよ。

参考までに(^^)
good icon

3

pv icon

4523

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4523

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら