ヘルプ

依頼するって英語でなんて言うの?

フリーランスの友人に仕事を依頼しようと思っています。「仕事を依頼する」という文を英語にしたいです。
hitomiさん
2019/01/16 14:15

27

48315

回答
  • request

  • commission

hitomiさん、ご質問ありがとうございます。

「依頼する」は request か commission になります。

commission はかなりかたい表現で、割と具体的な仕事の関係がない場合は使わない方がいいです。

これより、request は、割と、そんなに大きくない仕事の依頼に対しての言い方になります。

例えば I requested the expense report.
「費用レポートを依頼しました。」

例えば Our company commissioned a foreign firm to advertise our products.
「会社が商品の宣伝は外国の会社を依頼しました。」

ご参考になれば、幸いです。

回答
  • Request

  • Commission

「依頼」は英語で request か commission と言います。
request は「頼み事」のニュアンスがある。ちょっとカジュアルな言い方です。上司の頼みは request の方があってます。

commission は「注文」のニュアンスがある。お金を払って、向こうは何かを作ってくれるイメージです。ビジネス以外ではほとんど使わない言葉です。フリーランスの人に仕事を依頼したいならこっちの方があってます。

例: 仕事を依頼する (フリーランスの友達に)
I would like to commission some work もしくは
I would like to commission a job
仕事 = job/work
依頼 = request/commission

例: 上司が書類のチェックを依頼した
My boss requested that I check some documents
上司 = boss
書類 = documents
書類のチェックを完成してお金を貰うわけじゃなくて、書類のチェックは普段の仕事の内容だからこれは commission じゃなくて仕事中の request です。
Ben L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • request

  • commission

「依頼する」という言葉を英語で表すと、「request」という言葉と「commission」という言葉を使っても良いです。この二つの言葉は動詞です。例えば、「request a job」や「commission a job」など言っても良いです。「Job」は「仕事」という意味があります。例文は「I will request a job from him.」と「I will commission a job from him.」です。「Will」は未来形です。
回答
  • To make a request

To make a request = 要求する、求める

例:Finally they had to make a request for help.
最後に彼らは助けを求めなければなりませんでした。

例: I want to make a request for information.
情報を要求したいと思っています。

役に立てば嬉しいです!
回答
  • Request

  • Ask

日本語の「依頼する」が英語で「request」か「ask」といいます。

以下は例文です。
彼に援助を依頼した ー I asked him for help
見積を依頼する ー To request an estimate
仕事を依頼する ー To request a job / To request work
来週新しい価格の見積もりを依頼する ー I will request a new price estimate next week

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Job offer

  • Request a job

仕事依頼のことは「Job offer」と言います。
例文:
- I have a job offer for you. I need you to design a logo for my new company.
(〇〇さんに仕事の依頼があります。新しく立ち上げた会社のロゴをデザインしてほしいです)

仕事の依頼をする時は「Request a job」とも言います。
例文:
- May I request a job for you? I have a tree in my yard that needs some pruning.
(〇〇さんに仕事の依頼をしても宜しいですか?庭に剪定してほしい木があります)

ご利用いただいきありがとうございます。
またの質問をお待ちしております!

27

48315

 
回答済み(6件)
  • 役に立った:27

  • PV:48315

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら