質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
そこ、突っ込むところだから!(笑)って英語でなんて言うの?
自分が何か発言したこと(例えば、ボケたことや、明らかなきれいごとを言ったとき)に、目の前の相手に、それ、本当なの?うそでしょ?と言ってほしかった時に「私の発言に突っ込んだ反応して欲しかったなぁ!」という気持ちを込めた言葉を言いたいとき。 ニュアンスが伝われば、このとおりの日本語を英訳したものでなくとも構いません。よろしくお願いいたします。
Megumiさん
2019/01/16 15:23
3
4647
Sara K
DMM翻訳アシスタント
日本
2019/01/17 22:41
回答
That's where you should butt in! lol
この場合は butt in って表現が一番近いかと思います。 Butt はそのままだとインフォーマルでお尻って意味ですが butt in は割り込むや遮ると言った感じです。 でも の but とも同じ発音なので でもを入れると言った感じで 使うのも良いと思います。 「私の発言に突っ込んで反応して欲しかったなぁ!」 "I wish you *reacted by butting in to my comment!" *リアクションを起こす、反応するの過去形
役に立った
3
3
4647
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
あの子声がガラガラだけどそこがまた可愛いって英語でなんて言うの?
その人の勝手って英語でなんて言うの?
ここから開けられるよ。そこは開けられないよ。って英語でなんて言うの?
え、そこ?(笑)って英語でなんて言うの?
ボケてって英語でなんて言うの?
そこからって英語でなんて言うの?
バカみたいって思ってるでしょう!って英語でなんて言うの?
このまま言い続けたらキリがないからこのくらいにしとくねって英語でなんて言うの?
遊ぶ場所じゃないよ。危ないよ~落ちるかね!って英語でなんて言うの?
そこから綺麗な夕焼けが見えますか?って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
4647
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
280
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
180
3
TE
回答数:
170
Paul
回答数:
102
Yuya J. Kato
回答数:
98
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Taku
回答数:
545
2
TE
回答数:
440
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
343
Yuya J. Kato
回答数:
332
Paul
回答数:
300
Kogachi OSAKA
回答数:
4
1
Paul
回答数:
18489
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8476
Taku
回答数:
7017
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら