世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

わかってるでしょ。って英語でなんて言うの?

子供にそのボタンを押してと毎日頼むのですが、わかっているはずなのに、違うボタンを押して遊んだりしています。わかってるでしょ。どれかわかってるでしょ。というような表現を教えてください。

default user icon
Nozomiさん
2019/01/16 21:10
date icon
good icon

28

pv icon

25809

回答
  • Oh, come on... You know the right one!

Oh, come on... は日本語にすれば「もう〜またそんなこと言って…」みたいなニュアンスがあります。つまり、冗談やめてよ・本気でやってよ、みたいな感じです。

You know the right one! 正解わかってるでしょ。

You know the right one! だけでもいいけど、Oh, come on... を加えるとよりいいと思います。

是非使ってみてください。

Rose 日本語能力試験N1(一級)の英語講師・日英翻訳者
回答
  • You know what I mean.

  • You know which one.

質問ありがとうございます。

こうも言えますよ、
❶ You know what I mean.
(わたしの言ってることわかってるでしょ)。

❷ You know which one.
(どれかわかってるでしょ)。

例えば、
Taro, you know what I mean. Stop playing around.
(太郎、ママンの言っていることわかるでしょ。ふざけないの)。

Taro, you know which one. Press it please.
(太郎、どれかわかってるでしょ。押してください)。

と言えますよ、参加になれば嬉しいです!

回答
  • You know which one is the right one.

You know which one is the right one.
どれがあってるのかわかってるでしょ。

You know は「あなたはわかってる(でしょ)」という意味の英語表現です。
the right one は「正しいもの」、ここでは「正しいボタン」です。

お役に立ちましたでしょうか?
英語学習頑張ってくださいね!

回答
  • You know what to do.

  • You know what I mean.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/

おっしゃられている内容は、
You know what to do.
「何をしたらよいかあんた分かってるんでしょ」
または
You know what I mean.
「私が意図することは分かってるんでしょ」
のように表現できます♪

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

good icon

28

pv icon

25809

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:25809

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー