1.)yesterday (昨日) 「昨日」は英語でyesterdayと訳せます。
例えば、
Yesterday, I went shopping. (昨日買い物に行きました)
Yesterday, a foreigner asked me for directions. (昨日外国人は私を方向を聞きました)
The day before today is called yesterday.
I went to the cinema yesterday!
I forgot to do my laundry yesterday!
My teacher was absent from school yesterday!
Yesterday, I had to clean my room!
I had loads of homework yesterday!
「今日(today)」の前の日のことは "yesterday"(昨日)といいます。
I went to the cinema yesterday!(昨日は映画を見に行きました)
I forgot to do my laundry yesterday!(昨日洗濯をするのを忘れました)
My teacher was absent from school yesterday!(昨日先生は学校を休みました)
Yesterday, I had to clean my room!(昨日は部屋の掃除をしないといけませんでした)
I had loads of homework yesterday!(昨日は宿題がたくさんありました)
"Yesterday" the most frequent, formal and polite way of describing this.
"Yesterday i walked my dog" "Yesterday i did my laundry" etc..
"The day before" and "Last day" often used as a very casual sense, mainly in the UK and Ireland (from experience).
"The Last day i went to the gym" "The day before I cleaned my apartment"
"Yesterday" が最も一般的でフォーマル、そして丁寧な言い方です。
例:
"Yesterday I walked my dog"(昨日は犬の散歩をしました)
"Yesterday I did my laundry"(昨日は洗濯をしました)
"The day before" と "Last day" は(私の経験から)主にイギリスとアイルランドで非常にカジュアルな言い方として使われます。
"The Last day I went to the gym"(昨日はジムに行きました)
"The day before I cleaned my apartment"(昨日は部屋の掃除をしました)
The day before today is always called "yesterday". For example "I ate a burger yesterday".
If you want to say that something happened one day before another day, you can use the phrase "the day before..." for example "I ate a burger the day before I went to England". Another way to phrase it is by saying "the previous day" for example "I went to England. The previous day, I ate a burger".
今日の前の日のことは "yesterday" と言います。
例えば:
"I ate a burger yesterday"(昨日はハンバーガーを食べました)
~~~~~~~
何かがあった前の日は、"the day before..." で表すことができます。
例えば:
"I ate a burger the day before I went to England"(イングランドに行く前の日にハンバーガーを食べました)
"the previous day" と言うこともできます。
例えば:
"I went to England. The previous day, I ate a burger"(イングランドに行きました。その前の日にハンバーガーを食べました)
The day before today is yesterday.
"Remember when we left the restaurant yesterday? we took a taxi home at 5 pm."
"It was my birthday yesterday."
"They went to the movies yesterday."
今日の前の日は yesterday といいます。
"Remember when we left the restaurant yesterday? we took a taxi home at 5 pm."(昨日いつレストランを出たか覚えていますか。午後5時にタクシーに乗りました)
"It was my birthday yesterday."(昨日は私の誕生日でした)
"They went to the movies yesterday."(彼らは昨日映画を見に行きました)
You can use either, but you can always use the day as well.
For example today is Saturday so you would say something among the lines of: Did you go to the mall on Friday. It is easier to say the previous day or the day before today, because you don't have to put as much thought into it.
Sentences:
What did you do the previous day?
I saw her the day before.
The day before yesterday was Wednesday.
My project was do the previous day, I was not able to completed.
She told me she ran into you the day before yesterday.
これらどちらも使えますが、「曜日」を使うこともできます。
例えば、今日が土曜日なら、"Did you go to the mall on Friday?"(金曜日にモールに行きましたか)などと言えます。ただ、"the previous day" や "the day before today" の方があまり考える必要がないので使いやすいと思います。
例文:
What did you do the previous day?(前の日は何をしましたか)
I saw her the day before.(前の日に彼女に会いました)
The day before yesterday was Wednesday.(おとといは水曜日でした)
My project was do the previous day, I was not able to completed.(プロジェクトの締め切りは前日でしたが、それまでに終わりませんでした)
She told me she ran into you the day before yesterday.(おとといあなたと偶然会ったと彼女が言っていました)
昨日は英語で yesterday と言います。
1) I want to talk to you about what happened yesterday.
昨日の出来事について、お話したいです。
2) Guess what happened yesterday?
昨日、何があったか当ててみてよ。
明日は英語で tomorrow と言います。
今日は today です。