「トーナメント」が英語で「tournament」と言います。
例文:
私はテニスの試合で決勝トーナメントに進出したことがある ー I got to the final tournament for a tennis match
トーナメントで優勝する ー To win a tournament.
このトーナメントに出場したいです。 ー I want to participate in the tournament.
参考になれば嬉しいです。
「トーナメント」は英語で「tournament」と言います。ところで「決勝」と「準決勝」はそれぞれ「finals」と「semi-finals」と言います。
上記の言葉を使った例文を見てみましょう。
I've gotten to the finals in a tennis tournament before.
私はテニスの試合で決勝トーナメントに進出したことがある。
I can't wait for the skateboard tournament next week.
来週のスケボーのトーナメントを待ちきれない。
I lost in the semifinals of the tournament.
トーナメントの準決勝試合で負けてしまった。
ぜひご参考にしてみてください。
Contestというのは「コンテスト」という意味です。
Speech contest という表現がよく使われています。「スピーチコンテスト」ということです。
例: I want to participate in a speech contest.
スピーチコンテストに参加したいです。
Playoff 「プレーオフ」という意味です。
例:Manchester United will meet the Real Madrid in the playoffs.
マンチェスターユナイテッドはプレーオフでレアルマドリードと戦います。
役に立てば嬉しいです!
「トーナメント」は英語で「tournament」と言います。又似ている言葉は大会の「competition」です。両方は何回戦というニュアンスがありますね。
トーナメントで一回戦で負けちゃったので、トーナメントの優勝取れませんでした。
I lost in the first match so I couldn't get first place in the tournament.
今日は大会の最終日です。
Today is the last day of the competition.
「トーナメント」はそのまま英語でtournamentと言います。tournamentは「大会」という意味もあります。英語でtournamentの同義語はcompetitionやchampionshipなどという言葉です。日本語でcompetitionは「競争」の意味があって、championshipは「優勝戦」や「選手権」の意味があります。ニュアンスが少し違いますが、英語でよく使っている言葉です。
例:
I advanced to the final match in the tennis tournament.
私はテニストーナメントで決勝の試合に進出しました。
She won the hot dog eating competition.
彼女はホットドッグの食べる競争を勝利しました。
They lost the championship game.
彼らは優勝戦に負けました。