世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「逆のことをする」って英語でなんて言うの?

「電車会社はラッシュアワーに運航頻度を増やし、客が少ないときは逆のことをするべきだ」、というような場合、「逆のことをする」という表現になにがありますか?
default user icon
yasashi shinoharaさん
2019/01/18 08:43
date icon
good icon

4

pv icon

9079

回答
  • do the opposite

    play icon

  • Train companies should increase the number of trains during rush hour and do the opposite at times when passenger numbers are fewer.

    play icon

「逆のことをする」は英語で「do the opposite」といいます。 Train companies should increase the number of trains during rush hour and do the opposite at times when passenger numbers are fewer. (電車会社はラッシュアワーに運航頻度を増やし、客が少ないときは逆のことをするべきだ。 ボキャブラリー train company 電車会社 should increase 増やすべき、増やした方がいい number of trains 本数 during ~の間 rush hour ラッシュの時間 do the opposite 逆の事をする times ~の時間 passenger numbers 乗客の数 fewer 少ない
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

4

pv icon

9079

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:9079

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら