I'm not sure who's in this picture even though I'm the father.
I can't even tell who is who in their pictures.
1) I'm not sure who's in this picture even though I'm the father.
「父親の私でさえ、この写真が誰だかよくわからない。」
「父親の私でさえ」は even though 「〜であるにもかかわらず・〜であるが」を使って言えます。
2) I can't even tell who is who in their pictures.
「私でさえどれが誰だかわからない。」
「私でさえわからない」は I can't even tell と言えます。even は「〜でさえ・〜すら」
ご参考になれば幸いです!