私でさえも知らないって英語でなんて言うの?
あなたの父は昔どんな人でしたか?
私でさえも知らない
回答
-
I don't even know myself.
-
I'm not even sure myself.
ーI don't even know what my father was like (myself).
「父がどんな人だったか私でさえ知りません」
I don't even know myself. で「私でさえ知らない」
ーI'm not even sure myself what kind of person my father was.
「父がどんな人だったか私でさえ知らない」
I'm not even sure myself. で「私でさえ知らない」
ご参考まで!
回答
-
I don't even know myself.
以下のように表現することができます。
I don't even know myself.
私自身でさえ知りません。
I don't even know で「私ですら知りません」を英語で表現することができます。
例:
I don't even know what my father was like.
私の父親がどんな人だったのか私も知りません。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。
回答
-
Even I don't know that.
おっしゃられている内容は以下のようにも表現できます(*^_^*)
Even I don't know that.
「私ですら知らない」
evenは「~ですら、でさえ」の意味で、修飾する語の直前に置くことができます。
この場合は、「私でさえ」の意味なので、Even Iとします。
主語の前にevenは置けないと思っている人は多いですが、この形は文法的に可能な形で、ネットでも使用例は無数に確認できますし、ネイティヴにも自然な表現であることは確認済みです。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI