世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

良いよ。そのまま続けて。って英語でなんて言うの?

パーソナルトレーニングの筋トレの指導中、上手に出来ているので続けて、と、言いたいとき。
default user icon
Yさん
2019/01/18 19:44
date icon
good icon

6

pv icon

8886

回答
  • Good. Keep going like that.

1.) Good. Keep going like that. (良いよ。そのまま続けて。) 「良いよ」は英語でgoodと訳せます。「続けて」は英語でkeep goingと訳せます。「そのまま」は今回英語でlike thatと訳せます。
回答
  • "Good job. Keep going."

- "Good job. Keep going." 「良い仕事だ。そのまま続けて。」という意味になります。 - "Well done. Keep it up." 「よくやった。その調子で続けて。」という意味です。 - "You're doing great. Continue like that." 「上手に出来ている。そのまま続けて。」という意味になります。 役に立ちそうな単語とフレーズ: - good job: 良い仕事 - keep going: 続けて - well done: よくやった - keep it up: その調子で続けて - you're doing great: 上手に出来ている - continue: 続ける
回答
  • Your form is good. Keep doing that.

  • You're good. Keep going the same way.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーYour form is good. Keep doing that. 「良いフォームだね。そのまま続けて」 ーYou're good. Keep going the same way. 「良いよ。同じように続けて」 ご参考まで!
good icon

6

pv icon

8886

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:8886

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー