事前にネット(sns)で評判を確認してから行くって英語でなんて言うの?

I check online reviews of the restaurant before leaving
male user icon
TOMさん
2019/01/19 23:09
date icon
good icon

2

pv icon

1461

回答
  • I check online reviews of the restaurant before going.

    play icon

ほぼ TOM さんの訳通りですが、leaving だと、そのレストランを出るという意味にもとれるので、before going そこに行く前にという風に言った方が伝わります。

今はいろんな場所の口コミがネットで調べられるので便利ですよね!

お役に立てれば幸いです!
good icon

2

pv icon

1461

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1461

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら