weirdやstrangeがこのシチュエーションでの”[不思議](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38601/)ですね”に使えます。
===直訳===
Weird = 異様な, 変な
Strange= [奇妙な](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/54445/),不思議な,変な
=====================
Weird はカジュアルに日常生活のなかで使えます。
例:
友達にメッセージを送ったのに届かなかった時は
Aさん:I wonder why my message did not reach you.
なんでメールが届かなかったか不思議に思います。
B さん:It is weird, isn't it.
不思議ですよね。
=====================
Strangeはフォーマルな場面でも使える単語です。
例:
Aさん:I sent you an email this morning, did you receive it?
今朝Eメールを送ったのですが、届きましたでしょうか?
B さん:Strange. I did not.
不思議ですね、届いてないです。
=====================
ご参考いただければ幸いです :)
1.不思議ですね‐"Weird"とは変/不思議って意味を持っていて、例えばメールの話だと”Did you receive my email?"私のメール届いた?って聞くと”No. Weird,isn’t it?" ”いや、変だね/不思議(Weird)だね(Isn't it)って返事となります。
2.Oddは結構日常の会話で使うことが多いです。本当に変だと思ってる場合Oddを使うのがおすすめします. That's strange/bizarreっていうと奇妙ですね/不思議ですねって意味となります。
3.Makes you wonderとなぜかなってニュアンスですね。Wonder自体が不思議って意味を持つんですがメール届いてない例だったら”Makes you wonder"の返事だと思います”あれ?不思議だね”となります。