ヘルプ

運動会は秋にあるって英語でなんて言うの?

運動会が秋にあるや、音楽会は12月にあると説明したい時の言い方が知りたいです。マラソンや、遠足等の行事があると言いたいんです。

あるという言い方がわかりません。
Koさん
2019/01/20 21:33

30

8809

回答
  • The sports day is in fall.

上の文では、「運動会」をsports dayと訳しました。アメリカやイギリスでは運動会がないので直訳はできませんが、sports dayが一番わかりやすいと思います。

「~は12月にある」
「~は春にある」
などの「ある」はis in (the) で表現します。

「~は12月にある」
~ is in December
「~は春にある」
~ is in the spring
回答
  • We have our sports day every fall.

  • Our musical performance is held in December.

  • The school trip is this month.

学校の先生、保護者、生徒のように学校に関係している人が言う場合は、we や our などを使って言えます。

1) We have our sports day every fall.
「毎年秋に運動会があります。」
have を使って「ある」を表現した場合です。

2) Our musical performance is held in December.
「音楽会は12月にあります。」
hold 「開く・開催する」を使った言い方です。

3) The school trip is this month.
「今月遠足があります。」
簡単に 〇〇(行事)is 日時. という言い方です。

ご参考になれば幸いです!

30

8809

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:30

  • PV:8809

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら