A「今週の土曜は休めるかな~?」 B「多分、無理だと思うよ」=A:What do you think of we can have day off this coming saturday? B:Maybe that day is out because, boss said all we need work on the day. A:Oh no!.で可?
この英語で伝えると思いますが100%正しい英語ではないのです。
'What do you think of' は「~についてどう思いますか」ということですからこちらで使ったらちょっとおかしいです。言いたいことは「今週の土曜日は休めると思いますか」だと思いますのでこう聞けばいいでしょう:
'Do you think we can get the day off this Saturday?'
'Maybe that day is out' は可能です。'Maybe that day is out of the question' の省略である文ですね。他は 'Maybe that's not possible' = 「多分それは無理だと思うよ。」
その文の続きをちょっと変えると完璧です 'because, boss said all we need work on the day.'
まずはコンマが常に 'because' の前にくる
'boss' に 'the' が必要です。
'all we' は順番が逆です> 'we all'
'work' には 'to' が必要です。
最後に「その日」の話ですから 'the day' ではなくて 'that day' となります。
それで次のような文になります。
'Maybe that day is out of the questions, because the boss said we all need to work on that day.'