世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

またそんなことしてそんなことしてたら抜けなくなるよって英語でなんて言うの?

子どもが頭に、色んな物を頭に被ったり、指、手、腕、足にはめたりしています。親として思うことは、またそんなことしてー、そんなことしてたら抜けなくなるよ

female user icon
Erikaさん
2019/01/21 21:21
date icon
good icon

5

pv icon

3188

回答
  • If you keep on doing that, something is going to get stuck one day.

I thought I told you to stop? (それやめなさいて言ったよね?)
If you keep on doing that, something is going to get stuck one day. (それをやり続けたら、いつか何かが抜けなくなるよ)。

わたしならこう言います:
I thought I told you to stop? If you keep on doing that, something is going to get stuck one day and you’re gonna come crying to mama for help.
(それやめなさいて言ったよね?それをやり続けたら、いつか何かが抜けなくなって、ママのところに泣きながら助けを求めるだろうね)。

と言えます。参考に!

回答
  • If you keep doing that, you won't be able to get it off.

  • You're doing that again.

この場合、次のような言い方ができますよ。

ーIf you keep doing that, you won't be able to get it off.
「そんなことしてると抜けなくなるよ」
to get ... off で「…を抜く」

ーYou're doing that again.
「またそんなことして」

ご参考まで!

good icon

5

pv icon

3188

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3188

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー