If you keep on doing that, something is going to get stuck one day.
I thought I told you to stop? (それやめなさいて言ったよね?)
If you keep on doing that, something is going to get stuck one day. (それをやり続けたら、いつか何かが抜けなくなるよ)。
わたしならこう言います:
I thought I told you to stop? If you keep on doing that, something is going to get stuck one day and you’re gonna come crying to mama for help.
(それやめなさいて言ったよね?それをやり続けたら、いつか何かが抜けなくなって、ママのところに泣きながら助けを求めるだろうね)。
と言えます。参考に!
If you keep doing that, you won't be able to get it off.
You're doing that again.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーIf you keep doing that, you won't be able to get it off.
「そんなことしてると抜けなくなるよ」
to get ... off で「…を抜く」
ーYou're doing that again.
「またそんなことして」
ご参考まで!