世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ドーピングによりメダルを剥奪されるって英語でなんて言うの?

たまにオリンピックなどのメダルをドーピンクによる失格で剥奪されるやつです。
male user icon
Fumiyaさん
2016/04/08 19:45
date icon
good icon

7

pv icon

10539

回答
  • ① He was stripped of his medal for doping.

    play icon

  • ② He was stripped of his medal for a doping violation.

    play icon

Fumiyaさん、こんばんは。 よろしくお願いします。 いろいろな言い方があると思います。 一例をご紹介しますね。 ① He was stripped of his medal→彼はメダルを剥奪された for doping→ドーピングにより ② He was stripped of his medal→彼はメダルを剥奪された for a doping violation→ドーピング違反により 語句の確認をしましょう。 strip=〈人から〉(服・所有物などを)取る, 奪う, 強奪する;(財産・地位・権利などを)取り上げる, 没収する, 剥奪(はくだつ)する (ランダムハウス英和大辞典) doping=〔スポーツ〕ドーピング:競技成績を上げるための薬物使用 (ランダムハウス英和大辞典) violation=(…を)犯す[破る, 妨害する, 乱す]こと;(法律・協定などの)違反 (ランダムハウス英和大辞典) for=【原因・理由】…が原因で, …の理由で (スーパー・アンカー英和辞典) (例) He was disqualified and stripped of his gold medal for a doping violation.→彼はドーピング違反により失格となり、金メダルを剥奪された。 She was stripped of her London Olympic gold medal for doping.→彼女はロンドンオリンピックで獲得した金メダルをドーピングにより剥奪された。 He was stripped of his medal for using a banned drug.→彼は禁止薬物を使用しメダルを剥奪された。 「strip」の他に、 take away=…を取り上げる, 奪う (スーパー・アンカー英和辞典) という表現もあります。 (例) He had his silver and bronze medals taken away after failing a doping test.→彼はドーピング検査に引っ掛かり、獲得した銀、銅メダルを剥奪された。 ご紹介しきれなかったものもあるかと思います。 一例として、ご参考になれば幸いです。 ありがとうございました。
回答
  • IOC stripped ... of his/her medal after testing positive for a banned substance.

    play icon

  • He was stripped of his gold medal for doping.

    play icon

オリンピックであれば、主語をIOC=オリンピック委員会とできます。 a banned substance: 違反薬物 訳:IOCは...のメダルを、ドーピング検査陽性で剥奪する。 訳:彼の金メダルはドーピングによって剥奪された。
回答
  • stripped of his/her/their medal for doping

    play icon

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: ・stripped of his/her/their medal for doping ドーピングによってメダルを剥奪された stripped of は「剥奪された」というニュアンスの英語表現です。 stripped of his medal で「彼のメダルを剥奪された」と言えます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

7

pv icon

10539

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:10539

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら