世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

映画のロケ地かと思ったわ!って英語でなんて言うの?

教会で音楽を歌って踊るイベント?があったのですが、 Sister Act の3作目を撮ってるのかと思ったよ! みたいな感じで言いたかったので。
default user icon
Maruさん
2018/11/09 08:27
date icon
good icon

2

pv icon

6057

回答
  • I thought it was the location for a movie!

  • I thought it was the setting for a movie!

Maruさんご質問どうもありがとうございました。 下記の言い方ではいかがでしょうか。 「I thought」と思うった 「the location」ロケ地 「the setting」現場 「a movie」映画 「a movie」のところに映画のタイトルでも言えます。たとえば、「Sister Act 」の映画だったら「I thought it was the location for Sister Act!」 ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

2

pv icon

6057

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:6057

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら