世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

なるべく〜するって英語でなんて言うの?

なるべく〜、できる限り〜と言いたいときに何と言いますか??
なるべく頑張る。など。

default user icon
YURIさん
2019/01/26 23:38
date icon
good icon

74

pv icon

47706

回答
  • As much as possible

As much as possible とは「なるべく」という意味です。「できるだけ」を表します。

例えば、
I'll do my best as much as possible 「(私は)なるべく頑張る

Let's do our best as much as possible 「(私達)なるべく頑張ろう」

Come here as soon as possible 「なるべく早くここに来てね」
*この場合、「早く」を使いましたので、"much" ではなくて、"soon" になりました。

回答
  • I will try to 〇〇

「なるべく」と言うニュアンスは、「I will try to 〇〇」で処理できます。

例えば、なるべく食べ残しはしないと言うなら、「I will try to finish my plate」になります。

「なるべく〇〇するけど、毎回できるわけではない」と言う意味の文を作るなら、「I will try to finish my plate, but I'm not always able to」と言います。

そのほかの例文:
- I will try to come home early, but there's a chance that I might miss my last train
- I will try to be nice, but sometimes I get angry at little things

Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • I will try to ... as much as possible.

I will try to ... as much as possible.
なるべく〜するように努力します。

上記のように英語で表現することもできます。
as much as possible は「可能な限り」という意味の英語表現です。

お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。

good icon

74

pv icon

47706

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:74

  • pv icon

    PV:47706

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー