ヘルプ

起きてからの二時間が大事って英語でなんて言うの?

起きた後の二時間が勉強を集中する上で大事という英文を知りたいです

二時間後ではないです
seigo hayashiさん
2019/01/31 08:36

3

1957

回答
  • The two hours after waking up is important.

The two hours after waking up is important.

The two hours→特に起きた後の2時間を示すので、Theを入れます。
after waking up→起きてからの

ご参考になれば幸いです!
回答
  • The two hours after waking up are crucial

この場合2時間を主張したいと思うので the を使って
the two hours と言うと良いです。

目覚めたって意味の起きた後と言いたい場合は
after waking up って表現が使えます。
起き上がった後で getting up と言うのも可。

大事は crucial って単語を使ってますが
それをやることに寄って決まるほど大事と言った感じの
意味があります。

「起きた後の二時間が勉強を集中する上で大事」
"The two hours after waking up are crucial for concentrating on your studies" など

回答
  • The first two hours after you wake up are the most important.

  • The two most productive hours of the day are right after you wake up.

"The first two hours after you wake up are the most important"は
「起きてからの2時間は一番大切」になります。

"The two most productive hours of the day are right after you wake up"は
「一日の一番生産的な2時間は起きてすぐです」という意味になります。

2つ目の英文に「生産的」が入っていて、一つの文だけで詳しく言えるので一番いいと思います!

是非使ってみてください!
Sarah K DMM英会話翻訳パートナー

3

1957

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:3

  • PV:1957

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら