「あの学校はサッカーが強い」は”That school is so good at soccer."で大丈夫です。意味としては「あの学校はサッカーが上手」になります。
似たような表現として他のも色々あります。
あの学校には上手なサッカー選手がいっぱいいます。
That school is full of good soccer players.
That school has a lot of good soccer players.
brilliantとは「優れている」や「素晴らしい」の意味です。
OO学校はサッカーが強い。
OO school is so strong at soccer.
ちなみに、「サッカー」をアメリカ英語で”soccer"と言って、イギリスやインド英語で”football"と表現します。
ご参考になれば幸いです。
Not all schools have the same sports curriculum, and not all of them have really good teams, some have really tough teams to beat and they seldom lose.
"That school has a "strong" soccer team!"
"strong" - tough to beat
"That school has a good soccer team!"
学校によってスポーツのカリキュラムは異なります。また、素晴らしいチームを持つ学校もあればそうでない所もあります。中には、ほとんど負けることのない優秀なチームを持つ学校もあります。
"That school has a "strong" soccer team!"(あの学校のサッカーチームは強い)
※ "strong" -「なかなか負かすことができない」
"That school has a good soccer team!"(あの学校のサッカーチームは強い)
Soccer/Football, depending on country you'll either call it soccer or football, within England and Europe we refer to 'soccer' as Football.
'Their' is used when in context with ownership or partnership, in this case the schools football team.
「サッカー」は国によって 'soccer' かあるいは 'football' といいます。
イングランドやヨーロッパでは「サッカー」は 'football' と呼ばれます。
'Their' は「所有」や「提携」を表します。この場合は 'the school's football team'(その学校のサッカーチーム)です。
This particular school is known for their football team.
The school has one of the best football teams.
This school is well known for their soccer team.
When you are trying to tell someone about a school that has a very good soccer/football you can say something like "this school is well known for their soccer team" or "this school has one of the best football teams.". In many countries outside America, "soccer" is called FOOTBALL, so instead of saying soccer you may also replace that word with the word "football".
サッカーがすごく強い学校は、次のように表せます。
"this school is well known for their soccer team"(この学校はサッカーで有名です)
"this school has one of the best football teams."(この学校はサッカーの強豪校です)
アメリカ以外の多くの国で、サッカーは "football" と呼ばれます。ですから、"soccer" の代わりに "football" を使うこともできます。
The school has a good soccer team
Strong soccer team = good soccer team / hard to beat.
------ school's soccer team is really good!
The school has a good soccer team(その学校はサッカーが強い)
Strong soccer team(強いサッカーチーム)= good soccer team / hard to beat
------ school's soccer team is really good!(------ のサッカー部は強い)
When talking about a certain school, you want to say that the school has a good/strong soccer team. Either of the above suggested comments is adequate for that scenario.
When talking about soccer in the UK we also refer to this as 'football'
if the team is good then you would say they are a 'good team' or a 'strong team' meaning they do well
When something is the best it means the most skilful at something.
Example - 'Lucy was the best singer in her school'.
Here in the UK we say "Football team" instead of "Soccer team".
best' は「最も上手な」という意味です。
例:
'Lucy was the best singer in her school'(ルーシーは学校で一番歌がうまい)
私が住んでいるイギリスでは、「サッカーチーム」は "Soccer team" でなく "Football team" といいます。