世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「その絶妙な笑顔」って英語でなんて言うの?

例えば、「その絶妙な笑顔が好き」というように、表情や人柄について「絶妙」という時、どんな形容詞をつかうのがいいですか?
default user icon
Kanadeさん
2019/02/02 22:07
date icon
good icon

12

pv icon

11029

回答
  • perfect smile

★ 訳 「最高の笑顔」 ★ 解説  絶妙という言葉の意味から考えて、通常は表情や人柄には使わない単語です。  絶妙:この上なくたくみである・こと(さま)。(国語辞典「スーパー大辞林」から抜粋)  ただし言いたいことは読み取れなくもないので、言葉を換えると「最高の、すばらしい」などが当てはまるかと思います。  その場合には、perfect、beautiful、brilliant などが smile と共に使いやすいかなと思いました。  ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • That exquisite smile.

  • That perfect/beautiful smile.

ご質問どうもありがとうございました。 以上の質問に関する他の表現を見てみましょう。 例えば、 「絶妙な」という形容詞を以下のような表現で使って頂ければと思います。 Radiant Charming Sweet Beautiful Perfect Pleasant Cheerful Wonderful Innocent Positive Superb 以上は「絶妙な」という形容詞に関する英語の例文でした。 ご参考までにして下さればと思います。 お役に立てれば嬉しいです。
good icon

12

pv icon

11029

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:11029

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら