病院でリハビリの仕事をしています。仕事内容の説明で、私たちは患者さんに治療のための運動を指導しています。と言いたかったです。
「exercise」は数えられない名詞(例文1)としても、数えられる名詞(例文2)としても、使われています。
「治療」は「medical treatment」「therapy」とかという英訳があって、そうすると良くなるから「get better」(治る)にしました。
「cure」という英訳もありますが、それは病気の場合に使います。ケガだったら「cure」はちょっとおかしいです。
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast