質問する
ゲストさん
注目
新着回答
中間の傾向って英語でなんて言うの?
75歳以上の人には教育を受けていない人が75%近くを占め、16歳から50歳で教育を受けていない人の割合は10パーセントを下回る。50歳から75歳の人々はその中間の傾向を示し、30パーセント近くが教育を受けていない。 こういう場合の「中間の傾向」はどう言えば良いのでしょうか。 たとえがややこしいですが、よろしくお願いします。
misatoさん
2019/02/08 14:36
1
3085
Tim Young
Machigai.com 主催
アメリカ合衆国
2019/02/09 09:35
回答
to trend somewhere in between
the trend is somewhere in between
「50歳から75歳の人々はその中間の傾向を示し」 「People between the ages of 50 and 75 seem to be trending somewhere in between.」 「trend」(傾向)は上記の例文2のようにもともと名詞ですが、傾向になる時に「trend」という動詞でも使えます。
役に立った
1
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
1
3085
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
減少傾向って英語でなんて言うの?
中間って英語でなんて言うの?
直接連絡がとれない状況ですって英語でなんて言うの?
今回の中間テストの試験時間は50分です。って英語でなんて言うの?
風潮って英語でなんて言うの?
傾向としてって英語でなんて言うの?
傾向って英語でなんて言うの?
良い傾向だ。って英語でなんて言うの?
上昇傾向って英語でなんて言うの?
○○する傾向が”広がっている”って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
3085
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
80
2
TE
回答数:
60
3
Yuya J. Kato
回答数:
29
Kogachi OSAKA
回答数:
11
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
314
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
250
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
116
1
Paul
回答数:
16627
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12178
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6924
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら