mintさんのおっしゃるように
I'm good. My stop is coming up. Thank you.
My stop is soon.
でも大丈夫ですよ!
または
I'm getting off soon but thanks anyway.
I'll be getting off shortly but thanks for the kind gesture.
「もうすぐ降りるのでありがとう。」
と言うこともできます。
ご参考になれば幸いです!
❶I’m getting off soon.
(もうすぐ降ります)。
❷I’m getting off at the next station.
(次の駅で降ります)。
親切な外国人にこう言えますよ:
Thank you, but I’m getting off soon.
(どうも、でももうすぐ降ります)。
I’m good. I’m actually getting off soon. Thank you though.
(大丈夫ですよ、実はもうすぐ降ります。でもありがとう)。
Thanks but I’m good. I’m getting off at the next station.
Thank you anyways.
(どうも、でも大丈夫です。次の駅で降ります。でもありがとう)。
ちなみに、This is my stop. は 「ここで降ります」です。
参考に!