あなたが来週には日本にいるだなんて信じられないって英語でなんて言うの?

ずっと海外にいた友人の帰国が決まり、来週には日本に帰ってくるという場面で、「来週には日本にいるんだね。信じられない!」と言いたいときなんて言いますか?
default user icon
Lisaさん
2019/02/13 22:10
date icon
good icon

25

pv icon

3796

回答
  • I can't believe you'll be in Japan next week.

    play icon

  • It doesn't seem real that you'll be in Japan next week.

    play icon

1) I can't believe you'll be in Japan next week.
「あなたが来週日本にいるなんて信じられない。」
I can't believe を使った言い方です。

2) It doesn't seem real that you'll be in Japan next week.
「あなたが来週日本にいるなんて嘘みたい。」
It doesn't seem real を使った言い方です。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • I can't believe you are actually coming back to Japan next week, I am so excited!

    play icon

"I can't believe it" is a phrase that is used to show excitement, in this situation it is probably on the fact that the other person has been out side of Japan for a long period of time and the friend is showing a lot of excitement because the friend will be returning soon.
Logan M DMM英会話講師
回答
  • I can't believe you will be returning to Japan next week.

    play icon

  • Next week you will be in Japan. I can't believe it.

    play icon

  • I can't believe you will be here next week.

    play icon

If your friend is 'coming back' to Japan then it is suitable to use the word 'returning' in your sentence.
If it is the friends first time then you can simply say, "I can't believe you will be in Japan next week." or replace the word 'Japan' with 'here'.
Li C DMM英会話講師
回答
  • I am so excited to see you next week in Japan.

    play icon

  • It doesn't seem real that you will be in Japan soon.

    play icon

Saying that you are 'so excited' to see someone implies that you 'cannot believe' you will see them. These have very similar meanings.
"It doesn't seem real that you will be in Japan soon." - This sentence is a way of showing your disbelief that someone you know is coming to Japan.
Matt L DMM英会話講師
回答
  • I cant believe you will be back in Japan next week!

    play icon

  • I am so excited you will be back in Japan next week

    play icon

  • It doesn't seem real that you will be returning back to Japan next week!

    play icon

I cant believe' is a positive way of telling someone that they are excited and they cant contain their excitement that they will be in Japan.
'I am so excited' is definitely an overwhelming feeling of happiness shared by the person saying they are happy you will be back.

- It doesn't seem real that you will be returning back to Japan next week!
Lucy G DMM英会話講師
回答
  • I cannot believe that you will be in Japan next week!

    play icon

  • I still cannot believe you'll be here this time next week

    play icon

When you want to express to a friend that you are excited and cannot believe that they will be in Japan next week; then you may say this in the following ways:
-I cannot believe that you will be in Japan next week!
-I still cannot believe you'll be here this time next week
Aiden J DMM英会話講師
回答
  • I can't believe we will see each other next week

    play icon

  • It's unbelievable to think that we will see other next week

    play icon

We are always excited to see a friend or family member that we have not seen for a long time. Sometimes it can seem unbelievable that we are going to see each other, depending on the consequences. It may have been impossible to see this person for a long time.
We can use the word "unbelievable" to express that it is difficult to believe something.
Patrick I DMM英会話講師
回答
  • It's crazy that you will be in Japan next week!

    play icon

  • I am so excited that you'll be in Japan next week!

    play icon

  • I can't believe you will be here next week.

    play icon

"I can't believe" is a way of showing excitement about something that is going to happen, especially when that thing is unusual or out of the norm. You might say you are "so excited" or "it's crazy that" something is going to happen when you are looking forward to it with great anticipation.
Margaret B DMM英会話講師
回答
  • I seriously can't believe that by next week you'll be in Japan!

    play icon

  • I cant wrap my head around the fact that you'll be in Japan come next week!

    play icon

If you have a friend coming to Japan next week and want to express to them that you cannot believe they will be in Japan next week, you can say something like "I cant wrap my head around the fact that you'll be in Japan come next week!". The phrase "can't wrap my head around" basically is just another way of saying that you cannot believe something.
Kharina DMM英会話講師
回答
  • "I cannot believe you will be back in Japan next week."

    play icon

  • "I am so happy to hear you will be in Japan again and so soon!"

    play icon

"I cannot believe you will be back in Japan next week." This is the most direct and straightforward way to let your reader/listener know how you feel about their arrival to Japan in a week or so.

"I am so happy to hear you will be in Japan again and so soon!" This example shows your emotional state and how excited you are about the news. The part "so soon" implies the time frame without exactly saying 'next week'. This is simply another way of describing the situation.
Rada DMM英会話講師
回答
  • You're back next week. I can't believe it.

    play icon

  • I can't believe you are going to be back next week.

    play icon

  • Time sure does fly. You'll be back next week. I can't believe it.

    play icon

You're back next week. I can't believe it.
I can't believe you are going to be back next week.
Time sure does fly. You'll be back next week. I can't believe it.

When your friend is coming back next week and you can't believe it has come so soon, and you want to express your shock, then you can use one of these three sentences. Personally, I would go with the first one. Although, I do like the third, it does have a nice little ring to it. But you find which one works best for you.

Pick one, try it out, see what happens, and then try another one.

I hope that helps
Have a great day.
Will
Will Jay DMM英会話講師
回答
  • I can't believe you will be in Japan next week!

    play icon

  • I can't believe you will come to Japan next week!

    play icon

Here are two example sentences that we can use interchangeably to have the same meaning. Notice that the sentences have the same structure and use all of the same words with the only difference being the verbs, "to be," and, "to come."
Jonathan B DMM英会話講師
good icon

25

pv icon

3796

 
回答済み(12件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:3796

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら