世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

直後って英語でなんて言うの?

何かが起こったすぐあとのことを言います。震災直後の現地の様子など。
default user icon
kikiさん
2019/02/16 12:19
date icon
good icon

48

pv icon

41589

回答
  • Right after

  • Just after

「直後」は英語で、「Right after」や「Just after」という意味があります。 「震災直後の[現地](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/43378/)の[様子](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48223/)」の例では「The local circumstances just after the earthquake」という表現が良いと思います。 例文 「夕食直後に電話しました。」 I called right after dinner. 「夏休みの直後に試験です。」 The exam is just after summer vacation. 「イベントは式の直後に始まります。」 The event will begin right after the ceremony.
回答
  • right after …

right after … で、「…の直後」の意味です。 right after the earthquake「[地震](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34221/)の直後に」 just afterとも言います。
回答
  • Immediately after

  • Just after

「直後」が英語で「Immediately after」か「Just after」と言います。 例文: 彼は帰国した直後に亡くなった ー He died just after he came back to Japan. バスの直前直後で道路を横断してはいけません ー Don't cross the street immediately before or behind a bus. 彼女は夕食の直後に呼んだ ー She called immediately after dinner 参考になれば嬉しいです。
回答
  • immediately after

「直後」は英語で「immediately after」と言います。 上記の言葉を使った例文を見てみましょう。 This is the affected area immediately after the earthquake. 震災直後の現地の様子です。 I took a bath immediately after I got home. 家に帰った直後お風呂に入った。 Immediately after he apologized, he made the same mistake. 彼が謝った直後に同じ過ちをしてしまった。 ぜひご参考にしてみてください。
good icon

48

pv icon

41589

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:48

  • pv icon

    PV:41589

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら