世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

胃もたれがきついって英語でなんて言うの?

刺激のある食事が多かったので胃が弱っている気がします。
female user icon
Mishaさん
2016/04/15 15:47
date icon
good icon

97

pv icon

71737

回答
  • (1)I feel heavy in the stomach.

    play icon

  • (2)I have a heavy feeling in the stomach.

    play icon

  • (3)I have a heavy stomach.

    play icon

おはようございます。  英訳例を3つ挙げましたが、この3つはすべて同じように使われます。どれが一番良いというわけではなく、ネイティヴも様々です。  3つに共通しているのは heavy を使っている点です。これが「もたれている」を意味しています。念のため直訳を記しておきますので、ご参考にお使いください。 (1)私は[胃](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38832/)の中で重く[感じる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52890/)。 (2)私は胃の中に重い感覚がある。 (3)私は[重い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/40655/)胃を持っている。 なお、「きつい」を表す方法としては、heavy の前に very を置けますが、そのような表現はあまりしないようにも思います。単に重いと言うだけで十分でしょう。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • My stomach's upset.

    play icon

  • I have an upset stomach.

    play icon

My stomach's upset. →[おなかの調子が悪い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/5568/)。/胃もたれがする。 I have an upset stomach. →おなかの調子が悪い。/[胃もたれがする](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/41762/)。 ご質問どうもありがとうございます。 upset は「(胃が)不調の」という意味です。 食あたりの時、[脂っこいものを食べて胃がムカつく時](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/77987/)など、おなかの不調全般を指します。 ~~~~~ よかったら参考にしてください。 ありがとうございました。
回答
  • Ugh, my stomach is heavy.

    play icon

  • I feel bloated

    play icon

Ugh, my stomach is heavy - う~、お腹が重い(胃もたれ) I feel bloated - 自分のお腹が腫れてる・膨らんでる感じ。 Ugh, my stomach is heavy from the chocolate cake. う~チョコレートケーキでお腹が重い I feel bloated from all the pizza and soda I had at the party. 自分が食べたピザと飲んだソーダでお腹が膨らんでる感じ。  bloated = 膨張する
DMM Eikaiwa A DMM英会話
good icon

97

pv icon

71737

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:97

  • pv icon

    PV:71737

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら