世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

それが絶対に美味しいとは限らないよね~って英語でなんて言うの?

フォアグラとキャビアの乗った贅沢などんぶり というメニューがありました。 高級食材の組み合わせですが、果たして美味しいのか。。。
default user icon
58さん
2019/02/20 15:33
date icon
good icon

5

pv icon

4256

回答
  • It doesn't mean that it's very good.

「絶対〜とは限らない」という形の日本語は英語でいうと it doesn't mean that X という形の文章になります。 it's very good は「(それは)美味しい」で、 very good はただの「とてもいい」と見えますが 食べ物や飲み物の味の話に使うと「美味しい」という意味です。delicious や tasty と言った日本人がよく使う英訳よりネイティブの言い方です。 条件となる文章が just because で始まって、it doesn't mean X が続くという形の文章も普通です。例えば、「高級食材の組み合わせですが、それが絶対に美味しいとは限らないよね」の英訳は: Just because the ingredients are fancy, it doesn't mean that it's very good.
回答
  • There's no guarantee it will be really good.

  • You don't know if that's going to be good for sure.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThere's no guarantee it will be really good. 「それがすごく美味しいという保証はない」 There's no guarantee ... で「…という保証はない」 ーYou don't know if that's going to be good for sure. 「それが絶対美味しいかはわからない」 ご参考まで!
good icon

5

pv icon

4256

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4256

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー