英語で日記を書いているんですが「飲みに誘った」というのはどういった表現が良いのでしょうか?
inviteだとしっくりこない気がするんですが…
go for a drink = のみに行くという意味です。(アルコールですね。)
invite だと形式張った感じがするので、ask を使ったほうが、カジュアルな感じでしっくりくると思います。
I asked her to go for a drink. (私は彼女を飲みに誘った)
ご参考になさってください。
回答したアンカーのサイト
TOEICの勉強ならカナダ・バンクーバーへ