回答
-
The briefing is fixed at 2pm today.
fixを使う表現も可能です。fix には、もともとは、[固定する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38634/)という言葉ですが、時間を決める、確定するという意味にも使います。
The briefing is fixed at 2pm today.
(その[会議](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51835/)は本日2時に確定しました。)
fix = 確定する
fixed = 確定している
fixed at ... = 〜で確定している
御参考になさってください。
回答
-
to confirm
Confirm the agenda of briefing =[ 説明会](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52413/)の[日程](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46365/)を確定する
確定する = confirm
Could you please confirm the schedule?
スケジュールを確定していただけませんか?
回答
-
to confirm
-
to decide on ~
「確定する」は英語で「to confirm」といいます。
I would like to confirm the dates for the orientation.
説明会の日程を確定したいと思っています。
Can you confirm the time of the appointment for me?
予約の時間を確定してもらってもいいですか。
「Confirm」はビジネス場面で使われています。
日常会話だと「to decide on ~」という表現もよく使います。
Did you decide on a date for the party?
パーティーの日を確定した?
We decided on Wednesday for the next staff meeting.
次の職員会議を水曜日に確定しました。
回答
-
to confirm
ご質問ありがとうございます。
確定する は英語で to confirm と訳出します。
確定している - it been decided that 0000