やだーって英語でなんて言うの?

例えば飲み屋に居たとして、女性が恥ずかしい質問をされて「やだー」と言う時に使う表現は何でしょうか。よかったら、くだけた表現も教えてください。
male user icon
KAKIさん
2019/02/21 13:52
date icon
good icon

13

pv icon

15184

回答
  • I'm not gonna answer that!

    play icon

  • I didn't hear anything!

    play icon

  • No comment.

    play icon

I'm not gonna answer that!
そんなの答えるわけないでしょ!

gonna =going to のくだけた表現

I didn't hear anything!
何も聞こえな〜い!

No comment.

日本語でも「ノーコメント」と言いますよね。
「やだー」とニュアンスは違いますが、質問に答えないという意味では使えると思います。
回答
  • Stop it

    play icon

  • Shut up

    play icon

  • No way

    play icon

この場合やめてよと言った感じになると思うので
やめて で stop it と言えます。

後者の shut up も使えますがどちらかというとうるさいと
言う意味なので仲の良い相手以外は言わない方が無難です。

No way はないないって感じです。

回答
  • Are you serious?

    play icon

  • Seriously?

    play icon

Are you serious? (本気ですか?)や Seriously? (え、まじ?)的な表現でも、やだーに近い表現をすることができます。語尾にあげる感じで強く言うようにして見てくださいね。
ご参考になさってくださいね。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
good icon

13

pv icon

15184

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:15184

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら